THE WEDDING PRESENT HOY EN EL PRMAVERA SOUND

ENTREVISTA CON EL LÍDER DE THE WEDDING PRESENT

-En la canción You’re dead compara las relaciones con un tiroteo de videojuego. Con el amor es difícil pasar de pantalla, ¿no?

-El amor es un campo de batalla. Supongo que usaba el videojuego como una metáfora: a veces sientes que estaría muy bien librarse de alguien tan fácilmente como puedes hacer en uno de esos juegos… ¡Y luego poder resucitarlas, cuando hayas cambiado de idea!

-Al parecer está disfrutando de Los Ángeles, una ciudad más soleada que Leeds. Pero este disco es igualmente bastante agrio.

-Donde esté viviendo no influye en lo que escribo. Siempre hay algunas pequeñas referencias locales, por supuesto. Pero habitualmente solo investigo qué dice la gente, cómo lo dice, por qué lo dice… Y eso es igual en todas partes, llueva o haga sol.

-Las letras parecen hablar todas de lo mismo: chicas.

-Escribo canciones de amor. No me excuso por ello. Todas mis canciones favoritas cuando crecía, del rock’n’roll, los Beatles, la Motown, el punk, eran esencialmente canciones de amor.

-Algunos temas tienen los clásicos cambios de humor de The Wedding Present. Meet cute, en particular, desborda energía rabiosa. Parece entenderse muy bien con esta formación.

-Esta una de las mejores formaciones que he tenido. Me gustaría afirmar que escogí personalmente a los miembros a partir de cómo quería que sonase Valentina, pero, si le digo la verdad, he sido muy afortunado… ¡Todo ha salido bien por accidente!

-El tema Back a bit… stop me recuerda a los primeros días del grupo, especialmente al clásico You should always keep in touch with your friends. Suena discordante, rápido, encantador…

-Quizá sea porque escribimos esa canción mientras hacíamos la gira de recuperación de Bizarro [su segundo álbum, de 1989] hace dos años. Nuestras cabezas probablemente estaban llenas del sonido de los primeros Wedding Present mientras la hacíamos.

-El dúo con voz femenina de The girl from the DDR retrotrae a su proyecto Cinerama.

-Es algo que surgió, de nuevo, de tener suerte con la formación. De repente tenía un miembro de la banda [Pepe le Moko, bajista suiza] que hablaba alemán con fluidez y pensé, aquí está mi oportunidad de hacer un dúo bilingüe. ¡No muchas bandas lo han hecho antes!

-Tampoco tantas han iniciado su propia serie de cómics. ¿Cómo surgió la idea?

-El bajista de The Wedding Present antes de Pepe era Terry de Castro y durante su tiempo en el grupo, empezcó a escribir mi biografía, pero desde su punto de vista. Al final acabó abortando el proyecto. Pero era una pena desperdiciar el trabajo hecho, así que le pedí a mi amigo artista Lee Thacker que convirtiese parte del texto en cómics.

-En el Primavera van a tocar el disco Seamonsters (1991) de principio a fin. ¿Lo considera su mejor disco?

-No sé cuál es el mejor. Con todos los cambios de formación que ha tenido The Wedding Present, siento como si hubiera estado en unas ocho bandas diferentes desde 1985, todas con estilos muy diferentes. Dicho todo esto, podría ser el mejor para tocar en vivo. Es una colección bastante intensa y es sencillo perder la cabeza durante la actuación. Casi diría que es bastante hipnótico en algunas partes. Tengo ganas de tocarlo en Barcelona.

JUAN MANUEL FREIRE
BARCELONA

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: